SîmbĂtĂ, 26 Mai 2012
Prima pagină | Despre site | Forum | Contact
Un mecanism cerebral selectează limba în care vrem să ne exprimăm Listeaza E-mail
31 Decembrie 2007
ImageÎn creierul omului există ''întrerupătoare'' care activează trecerea de la o limbă la alta și permit selecționarea celei în care vrem să ne exprimăm, au descoperit cercetătorii de la Universitatea Vita-Salute San Raffaele din Milano, care au publicat un studiu efectuat în colaborare cu departamentul de neurologie al Universității din California și cu Spitalul Universitar din Geneva. Studiul demonstrează că în creier există un sistem de control care funcționează ca un întrerupător și se activează în timpul trecerii de la o limbă maternă la alta: tocmai grație acestui mecanism, traducătorii care efectuează traducere simultană și persoanele bilingve trec atât de ușor de la o limbă la alta. Studiul a fost publicat în numărul din decembrie al revistei ''Journal of Neuroscience'', una dintre cele mai prestigioase publicații științifice în domeniul științei neurologiei.
 Cercetarea a confirmat și ipotezele psiholingviștilor, potrivit cărora atunci când se trece de la o limbă la alta pentru exprimare se activează niște zone din creier care o blochează pe cea în uz și permit schimbarea ei. Același mecanism ar împiedica interferențele, adică folosirea unei limbi diferite față de mediul în care te afli: de aceea este dificil ca dacă o persoană, aflându-se în Marea Britanie, când intră într-un bar să ceară o cafea în italiană. Aceasta se întâmplă numai dacă mecanismul creierului este ''defectuos''.
 Pentru a descoperi aceste mecanisme, cercetătorii au studiat activitatea creierului unor subiecți bilingvi pentru italiană și franceză folosind rezonanța magnetică funcțională . Subiecții studiați sunt persoane cu limba maternă italiană, crescuți în familii italiene emigrate la Geneva, unde au învățat limba de mici. Prin urmare, ele stăpânesc la fel cele două limbi dar sunt mai expuse limbii franceze datorită mediului în care trăiesc. În timpul experimentului persoanele bilingve au ascultat texte din ''Micul prinț'' de Saint-Exupery care conțineau fragmente din franceză în italiană și viceversa. Cu ajutorul rezonanței, experții au fotografiat zonele din creierele lor, adică ''întrerupătorii'' care se activează în momentul trecerii de la o limbă la alta: scoarța cordonașului (structură nervoasă care controlează acțiunile mintale) și nucleul caudat (care intervine în procesul de inhibare a acțiunilor). Studiul dovedește că cu cât ești mai expus la o limbă cu atât în creier se activează mai mult sistemele neurale asemănătoare celor care se activează folosind limba maternă. ''Întrerupătorii'' fac mai cursivă trecerea de la una la cealaltă dacă trăiești în țara de origine, urmărești programe tv sau de radio în limba respectivă și o vorbești constant cu cei ce trăiesc acolo. Activitatea de la Universitatea San Raffaele dovedește totodată faptul că sintagmele, unitățile complexe în care se încheagă cuvintele pentru a alcătui frazele, au un element de legătură neuropsihologic: în funcție de faptul dacă ''salturile'' de la o limbă la alta respectă sau nu structura sintagmelor creierul declanșează activări diferite. Studiul a fost posibil grație finanțărilor obținute de la Schweizerische Nationalfonds Snf/Fns și Programele de Cercetare de interes național italienești (Prin) din cadrul Ministerului pentru Universități și Cercetare. /Rompres/

Acest articol a fost citit de 2325 ori.

Comenteaza articolul
Nume:
Titlu:
Comentariu:

Cod:* Code


Fii primul care comenteaza articolul
 
Meniu
Prima pagină
Știri medicale Știri generale Noutăți științifice Sănătate publică
Noutăți farmaceutice
Rezidențiat 2011
Terapii complementare Homeopatie Gemoterapie
Educație medicală
Conferințe EMC
Cursuri EMC
Conferințe internaționale
Examene
Resurse medicale
Lucrări științifice
Legislație medicală
Lista medicamentelor compensate și gratuite
Linkuri
Accesibil utilizatorilor înregistrați

www.postamedicala.ro vă trimite de două ori pe săptămână înștiințare gratuită prin e-mail despre toate noutațile apărute.

Medicamente compensate
Lista medicamentelor compensate din 1 ianuarie 2011(Ordinul CNAS 1103/29.12.2010):
Cartea de oaspeți
Vă invităm să semnați cartea de oaspeți postamedicala.ro

Știri generale
Noutăți științifice
Sănătate publică